но дело не в этом

Alcune espressioni che possono essere tradotte come "но дело не в этом", "но не в этом суть" etc.

Esempi d'uso

Italiano Русский
Certo, ma non è quello il punto. Конечно, но дело не в этом.
No, è che di solito non ne mangio prima delle 8 in metro, ma non è quello il punto. Я стараюсь не есть их в 8 часов утра в метро, но дело не в этом.
Probabilmente, ma non è questo il punto. Возможно, но не в этом суть.
Già, forse, ma non è questo il punto. Да, возможно, но дело-то не в этом.
Non funzionerà, ma non è questo il punto. Это не поможет, но суть не в том.
No, ovvio che posso farlo, ma non è questo il punto. Нет, конечно могу, но не в этом смысл.
Ma non è questo il punto, come sai. Но дело не в этом, ты же знаешь.
Bene, nessuno di noi vuole stare proprio adesso, ma non è questo il punto. Сейчас здесь никому не хочется быть. но дело не в этом.
Certo che mi va, ma non è questo il punto. Ну конечно хочу, но дело не в этом.
Potrebbe anche essere vero, ma non è questo il punto. Возможно, это и так, но дело не в этом.
Il tasso è una creatura nobile e temibile, ma non è questo il punto. Барсуки благородные и бесстрашные животные, но не в этом дело.
Ciò che gli è accaduto negli ultimi anni è una tragedia, ma non è questo il punto. Что с ним случилось в конце, было трагедией, но это к делу не относится.
Come fa a saperlo vivendo a Sarasota, in Florida, mi sfugge, ma il punto è un altro. Как она об этом знает, живя в Сарасоте во Флориде, мне неясно, но суть не в этом.
Ti credo, ma il problema è un altro. Я верю, но у нас проблема посерьезней.
È complicato, ma non è quello. Всё сложнее, но дело не в этом.
Sono calmo, ma non si tratta di questo. Я спокоен, но дело не в этом.
All'inizio, pensavo fosse perché non ero stato qui, ma non si tratta di questo. Сначала я было подумал, что это потому, что меня не было рядом, но дело не в этом.
So che volete davvero fare bella figura e suonare bene, ma non si tratta di questo. Я знаю, вы хотите выступить хорошо и хотите классно звучать, но дело не в этом.
Ma non si tratta affatto di questo. Но речь то абсолютно не об этом.