Автор И. Постольный

Il scervellato e Il senza orecchie

Capitolo primo. La dignità.

Un giorno un gatto, passeggiando per il cortile, notò un cane, che stava rosicchiando un osso nella sua cuccia, scodinzolando vigorosamente dalla contentezza.

— Ehi, cane, — gli domandò il gatto, — perché sei così felice?

— Non capisci perché? — disse il cane, — non vedi che osso delizioso mi ha portato il mio padrone?

— Lo vedo, ma poiché è il tuo padrone e lo fa per nutrirti. Ma vive bene non chi è pronto a gioire per un solo osso, ma chi si comporta con dignità. Se ti comportassi con dignità, il tuo padrone ti porterebbe cento volte più ossa!

— Va bene, ma cosa devo fare per comportarmi con dignità? — chiese il cane.

— Non scodinzolare così velocemente! Prendi un esempio da me! Vedi come faccio io a dimenare sempre la coda lentamente e dolcemente? Pertanto, tutti in casa mi amano, accarezzandomi dietro l'orecchio e dandomi molta carne e latte.

— Bene, bene, — rispose il cane, — domani, quando tornerà il mio padrone, non dimenerò la coda!

La mattina seguente, il padrone uscì di casa e si diresse verso la cuccia. Il cane, ricordando le istruzioni del gatto, non scodinzolò, ma guardò il suo padrone con finta indifferenza.

— Il cane non ha fame oggi, chissà perché — disse il padrone e se ne andò.

Il cane pensava che il padrone avesse deciso di tornare a casa per prendere più ossa. "Adesso mangerò a sazietà!" — pensò. Tuttavia, il padrone non tornò. Il cane, si rese conto di essere stato uno sciocco, decise tuttavia di non mostrarlo e iniziò ad aspettare il gatto. Quando finalmente apparve, gli disse:

— Avvicinati, amico, — Ti gratterò dietro l'orecchio per il tuo gentile consiglio!

Non appena la catena con cui era incatenato gli permise di raggiungere il gatto, lo afferrò violentemente per l'orecchio con i denti, e lo staccò a morsi. Il gatto ruggì dal dolore — ora non sembrava più un gatto dignitoso: la sua pelliccia si era rizzata e gli occhi erano usciti fuori dalle orbite!

Scritto il 10 aprile 2016 (tradotto il 23 gennaio 2021)

Sul racconto lungo

Autore: Igor Postolny. Le immagini inserite in questa pagina sono tratte dal sito openclipart.org. Это перевод повести "Безмозглый и безухий" на итальянский язык.