intendersene
Разбираться в чем-либо.
Sinonimi
intendersi.
Esempi d'uso
| Italiano | Русский |
|---|---|
| Persona che se n'intende. | Знаток. |
| Possedere una profonda competenza o esperienza in un determinato settore: intendersene di arte contemporanea, è uno che se ne intende di sport De Mauro. | Обладать глубокими знаниями или опытом в конкретной сфере: быть знатоком в современном искусстве, разбираться в спорте. |
| Te ne intendi di vini? No, non me ne intendo. | Ты рабираешься в винах? Нет, не разбираюсь. |
| Te ne intendi di arte? Sì, me ne intendo, la mia prima laurea è in storia dell'arte. | Ты знаток в искусстве? Да, знаток, – мой первый диплом – по истории искусств. |
| Devi intendertene di macchine. | Должно быть ты эксперт по машинам. |
| Conosco una persona… che se ne intende di queste cose. | Я знаю одного человека… которые разбирается в этих вещах. |
| Se ne intende, di arte aborigena. | Вы разбираетесь в искусстве туземцев. |
| Nessuno se ne intende come O'Brien. | Никто не знает их лучше, чем О'Брайен. |
| Ciò dimostra che non se ne intende. | Оно и видно, что у вас нет опыта. |
| Però se ne intende davvero di cavalli. | Однако он действительно разбирается в лошадях. |
| Sembri una che se ne intende. | Ты рассуждаешь как женщина, знающая в этом толк. |
| Bryan se ne intende di queste cose. | Брайан действительно много знает об этом. |
Категория:
