Москва, муха и нахлыст

Иоганн Вольфганг фон Гёте говорил: "Кто не знает иностранного языка, тот не знает и своего собственного". Вы изучаете итальянский и наткнулись вдруг на такое предложение "Vado a pescare con la mosca". Вы пытаетесь его перевести. Vado – я иду (или пойду т.к. глагол настоящего времени (в данном случае глагол andare 1 л. ед. ч.) можно употребить для обозначения намерения сделать что-либо в будущем). Далее употребляется предлог "a" с последующим глаголом pescare (управление глаголов – reggenza dei verbi). Смысл предложения почти понятен: "Я собираюсь идти рыбачить…". Дальше идёт предлог con (с). А вот дальше кое-кто, переведя последнее слово, может не понять о чём идёт речь. Для этого нужно знать значение устойчивого выражения "Pesca con la mosca". Это Нахлыст – вид ловли рыбы на искусственную или живую приманку, зачастую – мушку.

La pesca con la mosca è un tipo di pesca sportiva definita così perché vengono utilizzate particolari esche artificiali costruite a imitazione, in tutte le loro fasi di sviluppo e vita, di insetti che nascono, si sviluppano, si riproducono e muoiono nell'ambiente acquatico, ma anche insetti detti terrestrial, come formiche, cavallette, vespe ecc. In ogni caso l'esca viene chiamata "mosca" pur imitando anche altre creature di cui il pesce si nutre, come altri pesci, gamberetti, ecc.

Нахлыст – это вид спортивной рыбалки, названной так потому, что используются особые искусственные приманки, имитирующие насекомых во всех стадиях своего развития и жизни, которые рождаются, развиваются, размножаются в водной среде, а также насекомых, называемых наземными, таких как муравьи, саранча, осы и т.д.. В любом случае приманку называют "муха", хотя она и может иметь вид других существ, которыми питаются рыбы, таких как другие рыбы, креветки и т.д..

Примечательно, что словом "mosca" итальянцы называют не только муху, но и столицу России Москву. Конечно, это может вызывать улыбку, но понять идёт ли речь о столице России (Mosca è la capitale della Russia) или о насекомом (la mosca è un insetto) не трудно.