Об итальянских музыкальных терминах. Часть II.
Как и в первой части, предлагаю вам пройти небольшой тест на знание итальянских музыкальных терминов.
1. Указание в нотых Da capo al fine означает "С начала до слова fine (конец)". В каком ещё значении употребляется слово capo?
2. Музыкальный термин presto означает "быстро". В каком ещё значении употребляется это слово в итальянском языке?
3. Музыкальный термин Andante означает темп в характере шага (andare – ходить). Может ли иметь глагол andare отношение к полётам на самолёте?
4. Crescendo – этим термином в нотах указывают на постепенное усиление звучания. Переведите фразу Io cresco:
5. Diminuendo – этим термином в нотах указывают на постепенное ослабление звучания. Можно ли использовать глагол diminuire в отношении к скорости?
Указание в нотах (ноты по-итальянски spartiti, а сборники песен (песенники) – canzonieri) Da capo al fine содержит слово capo. Слово capo имеет много значений. Например, голова. Правда, и слово testa также переводится "голова". Но есть некоторое различие. Слово capo имеет отношение к анатомии человека, тогда как слово testa имеет отношение как к анатомии человека, так и – животных. Об этом хорошо написано в словаре Olivetti. Слово capo тажке имеет несколько переносных значений, например: "клубень, луковица" (capo d'aglio – головка чеснока). А вот выражение testa di rapa (голова репы) употребляется со словом testa. Почему? А потому, что это фразеологизм. Sono io, testa di rapa (Это я – реповая голова). Вот ещё переносные значения слова capo: ум, разум, сознание (saltare / frullare / passare per il capo a qd – взбрести кому-либо в голову; mettere il capo a partito – образумиться; ho altro per il capo – мне не до этого); глава (capo (di) famiglia (capofamiglia) – глава семьи; capo del governo / dello stato – глава правительства / государства); край, начало (capo d'anno (capodanno) – Новый Год; in capo al mondo (на краю света) и другие значения, которые можно найти в словарях.
В обыденной жизни слово presto итальянцы часто употредляют в качестве наречия "рано". Вот несколько примеров: alzarsi presto – вставать рано; è ancora presto – ещё рано; troppo presto – слишком рано; ben presto – очень рано; presto o tardi – рано или поздно; sul presto – к утру. Очень часто итальянцы говорят: "Al più presto possibile" – "Как (насколько) можно скорей". Прилагательное presto можно встретить в книгах (con mano presta – ловкой рукой).
Указание Andante связано с весьма популярным глаголом Andare – идти, ходить, который в данном случае имеет форму партиципа (participio – причастие). Таким образом andante – идущий. Употребляется глагол andare крайне часто и имеет множество значений. В первую очередь, он, конечно, связан с передвижением (vado da mamma – я пойду к маме). Есть несколько переносных значений, например, глагол andare может употребляться в таком значении: non andare – не годиться (Questo articolo non va – Эта статья не пойдёт (va – глагол andare в 3 лице)) или может употребляться в значении должествования (Il ragazzo va punito – Мальчика следует наказать).
Crescendo (вырастая) - это глагол crescere (расти) в форме герундия (gerundio). В значении "расти, вырастать" это слово больше всего и употребляется. Также это слово имеет переносное значение как и в русском языке (развиваться, повышаться в цене).
Diminuendo (уменьшаясь) - это глагол diminuire (уменьшать(ся)) в форме герундия (gerundio). Diminuire la velocità — убавить / снизить / сбросить скорость.