un po', un poco, un pochino

Significato

loc.avv. CO

con valore attenuativo, leggermente: sto un po' meglio, è un po' grassa, si è spaventato un po' / con valore enfatico: vieni un po' qui, dimmi un po' cos'è successo / con valore temporale, per qualche tempo: deve restare un po' a letto, aspetta un po' per favore (с уменьшительным значением, слегка, немного: мне немного лучше, она слегка полновата, он слегка испугался / эмфатическим, эмоциональным значением: поди-ка сюда, скажи-ка что случилось / с временным значением, в течение некоторого времени: он должен некоторое время оставаться в постели, пожалуйста, подожди немного) Dizionario italiano De Mauro

un poco – var. un po'

un pochino немножечко, чуть-чуть (pochino – ogg. малый, слабый; m. малость, капелька, чуточка; avv. немнож(еч)ко, чуть-чуть, чуток).

Esempi d'uso

Italiano Русский
Hai un po' di tempo? У тебя есть немного времени?
Mi sento meglio se mi riposo un po'. Я буду чувствовать себя лучше, если немного отдохну.
Penso di essere un po' fuori luogo. Кажется я немного не в своей тарелке.
Ho l'impressione di essere un po' fuori posto qui. Я чувствую себя очень странно.
Senti, sono un po' fuori adesso, quindi non ho capito nemmeno una parola. Послушай, я сейчас немного плохо соображаю, поэтому я ничего из этого не понял.
Vi spiego un pochino come funziona. Я подробнее остановлюсь на том, как он работает.
Sei un pochino vecchio per questo. Ты, по мне, староват для этого.
Non un pochino… direi perfetto! Не немножко… я бы сказал, идеально!