sentirsela
Significato
v.procompl. CO
avere la forza, il coraggio di affrontare una situazione gravosa, difficile, problematica, ecc. (иметь силы, мужество, чтобы столкнуться с обременительной, сложной, проблемной ситуацией и т. д .): te la senti di accompagnarmi all'ospedale? (ты не хочешь отвезти меня в больницу?) / essere sufficientemente in forma per fare qcs. (быть в достаточно хорошей форме, чтобы сделать что-либо): te la senti stasera di andare a ballare? (ты не против пойти сегодня на танцы?) Dizionario italiano De Mauro
sentirsela + di + fare qualcosa — быть расположенным что-то сделать, хотеть что-то сделать, иметь храбрость, чтобы сделать что-то.
Esempi d'uso
Italiano | Русский |
---|---|
Te la senti di andare da sola? | Ты не боишься идти одна? |
Te la senti di andare a scuola? – Sì, sì. | Ты в состоянии идти в школу? – Да, да. |
Allora, te la senti? | Так что, ты готова? |
Non devi fingere con me e se stasera non te la senti di andare, va… tutto bene. | Ты не обязана притворяться со мной и если ты не хочешь идти сегодня вечером, то все хорошо. |
Mamma, sicura che te la senti? | Мам, ты уверена, что справишься со всем этим? |
non me la sento | я пас |
No, non me la sento. | Нет, спасибо, мне не хочется. |
È solo che… non me la sento ancora di dirglielo. | Я просто… не готов поделиться этим с ним. |
Ancora non me la sento di parlarne, ok? | Послушай, я еще не готов говорить об этом, ясно? |
Non me la sento di abbandonarlo proprio ora. | Я не готова оставлять его именно сейчас. |
Non me la sento di andarmene. | Мне кажется, что мне не стоит уходить. |
Non me la sento ancora di tornare a casa. | Я просто не хотела пока возвращаться домой. |
Non so se me la sento. | Не уверен, что я хочу. |
Non me la sento di correre il rischio1. | Я не хочу рисковать. |
Non me la sento molto di parlare ora. | Я очень не хочу сейчас говорить. |
Te la senti di farlo? | Ты хочешь это сделать? |
Oggi non se la sente proprio di studiare. | У неё нет настроения заниматься сегодня. |
Non me la sento di parlare con lui. | Я не готова с ним разговаривать. |
Te la senti di uscire stasera? | Ты готова идти гулять сегодня вечером? |
Non se la sente di affrontare questa situazione. | Она не в состоянии справиться с этой ситуацией. |
Non me la sono sentita di venire. | Я не была в состоянии прийти. |
Non te la sei sentita di vederlo. | Ты не была готова его увидеть. |
La madre non se l'è sentita di lasciarlo andare da solo. | Мама не смогла его отпустить одного. |
Non me la sento di prendermi questa responsabilità. | Я не могу взять на себя эту ответственность. |
Possiamo discutere domani? Adesso proprio non me la sento. | Мы можем обсудить завтра? Я просто не могу прямо сейчас. |
Te la senti di andare a correre? | Ты расположен пробежаться? |
Non se la sente di cominciare una nuova relazione dopo il divorzio. | Ей не хочется заводить новые отношения после развода. |
Non me la sento ancora di uscire di casa dopo la malattia. | Я всё ещё не расположен выходить из дома после болезни. |
-
correre il rischio – рисковать. ↩
Категория: