Stare per + infinito
La costruzione "stare per + infinito" si usa per indicare un'azione (o avvenimento) che succederà in un futuro prossimo (Конструкция "stare per + ифинитив" используется для обозначения действия (или события), которое произойдет в ближайшем будущем). Se la stessa costruzione viene usata al passato, indica un momento futuro rispetto a un'altra azione (Если та же конструкция используется в прошлом, она указывает на будущий момент по отношению к другому действию).
Nella costruzione stare per + infinito vengono usate solo le forme semplici di stare, di solito al presente, imperfetto o futuro (В конструкции "stare per + ифинитив" используются только простые формы глагола stare, обычно в настоящем времени, имперфекте или будущем).
presente | imperfetto | futuro | |
---|---|---|---|
io | sto | stavo | starò |
tu | stai | stavi | starai |
lui/lei | sta | stava | starà |
noi | stiamo | stavamo | staremo |
voi | state | stavate | starete |
loro | stanno | stavano | staranno |
Fate attenzione agli esempi! Обратите внимание на примеры!
- Carlo e Anna stanno per sposarsi → Carlo e Anna si sposeranno tra pochi giorni. Карло и Анна собираются пожениться → Через пару дней Карло и Анна поженятся.
- Anna stava per uscire quando la sua amica Francesca l'ha chiamata. Анна собиралась выходить, когда её подруга Франческа позвала её.
- Fiorella sta per prendere il treno → Tra pochi minuti, Fiorella prenderà il treno. Фиорелла собирается сесть в поезд → Через несколько минут Фиорелла сядет в поезд.
- Starà per piovere? → Tra poco pioverà? Собирается дождь? → Скоро пойдёт дождь?
- Sto per mangiare una pizza → Tra pochi secondi mangio una pizza. Я собираюсь есть пиццу → Через пару секунд я буду есть пиццу.
- Stiamo per andare al cinema → Tra poco1 andiamo al cinema. Мы собираемся в кино → Скоро мы пойдем в кино.
- Marco e Luisa stanno per tornare → Tra pochi minuti, Marco e Luisa tornano. Марко и Луиза вот-вот вернутся → Через несколько минут Марко и Луиза вернутся.
Перевод статьи
-
ben presto, tra poco – скоро, вскорости. ↩