alla sprovvista

Significato

loc.avv. CO

di sorpresa, inaspettatamente (врасплох, неожиданно): cogliere qcn. alla sprovvista (застать кого-либо врасплох).

Dizionario italiano De Mauro

prendere alla sprovvista

loc.v. CO

spiazzare.

Dizionario italiano De Mauro

Esempi d'uso

Italiano Русский
Sinceramente la cosa mi ha colto alla sprovvista. Честно говоря, просто всё навалилось на меня.
Scusa, non volevo prenderti alla sprovvista. Извини, не хотела тебя напугать.
Si è presentato a sorpresa e l'ha presa alla sprovvista. Он появился неожиданно и застал её врасплох.
Mi dispiace di averti colto alla sprovvista. Мне жаль, что застал тебя врасплох.
Avrei voluto, ma la sua telefonata mi ha presa alla sprovvista… ero sconvolta. Я собиралась, но он позвонил так неожиданно… а я была так расстроена.
È che mi hai preso alla sprovvista. Просто для меня это было такой неожиданностью.
Le persone non lottano bene quando sono prese alla sprovvista. Люди не могут бороться достаточно хорошо, если их застают врасплох.
E quindi mi sorrideva per prendermi alla sprovvista. И он стал улыбаться, чтобы усыпить мою бдительность.
Le piace proprio cogliere le persone alla sprovvista? Вам, на самом деле, нравится подкрадываться к людям?
Mi sono stufato di essere preso alla sprovvista con te. Мне надоело быть побитым из-за тебя.
Temo mi abbia preso alla sprovvista. Боюсь, вы застали меня врасплох.
L'amore ci prende alla sprovvista e scivola tra le dita come sabbia. Любовь застает нас врасплох и утекает сквозь пальцы словно песок.