avere grilli per la testa

Significato

loc.v. CO

avere idee bizzarre, desideri stravaganti; perdersi in futilità (иметь эксцентричные идеи, экстравагантные желания; потеряться в бессмысленности).

Dizionario italiano De Mauro

Varianti

avere i grilli1 per la testa; avere dei grilli per la testa; avere dei grilli in testa; avere la testa piena di grilli; avere il capo pieno di grilli; avere i grilli in testa ecc.

Испанцы говорят: ha degli uccelli in testa (у него птицы в голове), мы говорим: ha degli scarafaggi in testa (у него тараканы в голове).

Значение предлога per можно уяснить из выражения "passare per la testa" – прийти на ум / в голову (проходить через голову), что в случае фразеологизма "avere grilli per la testa" намекает на беспорядочное, сумбурное, бессмысленное движение.

Esempi d'uso

Italiano Русский
Quanti grilli hai per la testa oggi? Сколько сверчков у тебя в голове сегодня? Сколько у тебя сегодня тараканов в голове? Ты сегодня в своём уме?
avere i grilli (per la testa) капризничать, выкаблучиваться
Quindi, in sostanza, se dico: Matteo ha troppi grilli per la testa. Oppure: Matteo ha dei grilli per la testa. Voglio dire che Matteo non capisce bene come funzionano le cose nella realtà. Ha una visione piuttosto distorta della realtà. E ha delle idee strane sul modo in cui realizzare determinati obiettivi che sono di per sé2 assurdi. Quindi, in sostanza, una persona che ha "dei grilli per la testa" non è tanto un idealista3 che ha degli obiettivi troppo alti. Ma è una persona che ha degli obiettivi assurdi rispetto alla realtà in cui vive Поэтому, по сути, если я скажу: "Matteo ha troppi grilli per la testa". Или же: "Matteo ha dei grilli per la testa". Этим я хочу сказать, что Маттео не понимает, как всё работает в реальности. Он имеет довольно искажённое представление о реальности. И он имеет странные идеи о том, как достичь определённых целей, которые сами по себе абсурдны. Так что, по сути, человек, который имеет "dei grilli per la testa", не столько идеалист, у которого слишком высокие цели. Но он - человек, который имеет абсурдные цели по отношению к реальности, в которой он живет.
Anch'io a vent'anni avevo molti grilli per la testa! В двадцать лет у меня тоже было много тараканов в голове!
È una brava ragazza ma ha un po' troppi grilli per la testa! Она хорошая девушка, но у неё слишком много тараканов в голове!
ha molti grilli per la testa он человек со странностями / с большим приветом
  1. grillo – общее название для насекомых семества Gryllidae; grillo domestico или grillo del focolare – сверчок; grillo campestre или grillo canterino – кузнечик. 

  2. da (di) per sé – сам по себе. 

  3. non è tanto un idealista… – он не столько идеалист…