avere grilli per la testa
Significato
loc.v. CO
avere idee bizzarre, desideri stravaganti; perdersi in futilità (иметь эксцентричные идеи, экстравагантные желания; потеряться в бессмысленности).
Varianti
avere i grilli1 per la testa; avere dei grilli per la testa; avere dei grilli in testa; avere la testa piena di grilli; avere il capo pieno di grilli; avere i grilli in testa ecc.
Испанцы говорят: ha degli uccelli in testa (у него птицы в голове), мы говорим: ha degli scarafaggi in testa (у него тараканы в голове).
Значение предлога per можно уяснить из выражения "passare per la testa" – прийти на ум / в голову (проходить через голову), что в случае фразеологизма "avere grilli per la testa" намекает на беспорядочное, сумбурное, бессмысленное движение.
Esempi d'uso
Italiano | Русский |
---|---|
Quanti grilli hai per la testa oggi? | Сколько сверчков у тебя в голове сегодня? Сколько у тебя сегодня тараканов в голове? Ты сегодня в своём уме? |
avere i grilli (per la testa) | капризничать, выкаблучиваться |
Quindi, in sostanza, se dico: Matteo ha troppi grilli per la testa. Oppure: Matteo ha dei grilli per la testa. Voglio dire che Matteo non capisce bene come funzionano le cose nella realtà. Ha una visione piuttosto distorta della realtà. E ha delle idee strane sul modo in cui realizzare determinati obiettivi che sono di per sé2 assurdi. Quindi, in sostanza, una persona che ha "dei grilli per la testa" non è tanto un idealista3 che ha degli obiettivi troppo alti. Ma è una persona che ha degli obiettivi assurdi rispetto alla realtà in cui vive | Поэтому, по сути, если я скажу: "Matteo ha troppi grilli per la testa". Или же: "Matteo ha dei grilli per la testa". Этим я хочу сказать, что Маттео не понимает, как всё работает в реальности. Он имеет довольно искажённое представление о реальности. И он имеет странные идеи о том, как достичь определённых целей, которые сами по себе абсурдны. Так что, по сути, человек, который имеет "dei grilli per la testa", не столько идеалист, у которого слишком высокие цели. Но он - человек, который имеет абсурдные цели по отношению к реальности, в которой он живет. |
Anch'io a vent'anni avevo molti grilli per la testa! | В двадцать лет у меня тоже было много тараканов в голове! |
È una brava ragazza ma ha un po' troppi grilli per la testa! | Она хорошая девушка, но у неё слишком много тараканов в голове! |
ha molti grilli per la testa | он человек со странностями / с большим приветом |
Категория: