ну чем не...
L'espressione «ну чем не…» si può rendere in italiano con «non è forse…, non sembra…, non è come…».
Se dopo segue un nome non numerabile o un nome astratto, non usiamo l'articolo indeterminativo:
Non è forse poesia? — Ну чем не поэзия? (nome non numerabile)
Se il nome è numerabile, invece, usiamo l'articolo indeterminativo:
Non è forse una poesia? — Ну чем не стихотворение? (nome numerabile)
Altri esempi d'uso
Italiano | Русский |
---|---|
Non è forse musica? | Ну чем не музыка? |
Non è forse geniale? | Ну разве не гениально? |
Non è forse un capolavoro? (un'opera concreta) | Ну чем не шедевр? |
Non è come una poesia? | Ну чем не поэзия? |
Non è come un sogno?(un sogno concreto) | Ну чем не мечта/сон? |
Non sembra una fiaba? | Разве не похоже на сказку? |
Категория: