но зато он/она + существительное

La costruzione russa «но зато он/она + существительное» può essere resa in italiano con costruzioni come: «ma è un/una + nome», «però è un/una + nome», oppure «almeno è un/una + nome».

Esempi d'uso

Italiano Русский
Ho un solo/un unico follower (mi segue solo una persona), ma è un/una vip! У меня один подписчик, но зато — vip!
Studia poco, però è un genio in matematica. Учится мало, но зато гений в математике.
Non è ricco, ma almeno è un uomo onesto. Он не богат, но по крайней мере честный человек.
Категория:
н