qualche

Significato

agg.indef., avv. 1348-53; comp. di quale e che. FO (неопределённое прилагательное, 1348-53; состоит из quale и che)

  1. agg.indef., solo sing. (только в единственном числе), per indicare una quantità indefinita ma non grande (для обозначения неопределённого количества, однако, небольшого): più di uno (больше/более одного), un certo numero (определённое число/количество): tra qualche anno (через несколько лет), dopo qualche minuto (через/спустя несколько минут), resterò lontano solo qualche giorno (я отлучусь только на несколько дней); nella sala c'era qualche persona (в зале было только несколько человек); qualche parola di conforto (несколько слов утешения), qualche consiglio (несколько советов); ho ancora qualche soldo da parte1 (у меня есть ещё немного денег). Sinonimi: poco.
  2. agg.indef., solo sing. (только в единственном числе), per indicare una sola persona o cosa indeterminata (для указания на отдельного человека или неопределенную вещь): un, uno: troverò qualche rimedio (я найду какое-нибудь лекарство), deve essere qualche sua amica (должно быть это какая-то его подруга), qualche santo mi darà una mano2 (некоторые святые мне помогут3), forse è in qualche altro luogo (возможно, он в каком-нибудь другом месте) / preceduto dall'articolo indeterminativo, con valore rafforzativo (с предшествующим неопределённым артиклем, с усилительным значением): qualsiasi, qualunque: ci deve essere un qualche sistema per saperlo, una qualche soluzione si dovrà pur trovare (тут должна быть какая-то система, чтобы узнать это, какое-то решение должно быть всё же найдено).
  3. agg.indef., solo sing. (только в единственном числе), davanti a un sostantivo astratto, per indicare una quantità indefinita (перед абстрактным существительным, чтобы указать неопределённое количество): un certo: un quadro di qualche valore (картина определённой/некоторой ценности), un libro di qualche pregio (книга некоторой ценности), posso affermarlo non senza qualche esitazione (я могу утверждать это не без некоторого колебания/сомнения); talora preceduto da articolo indeterminativo (иногда с предшествующим неопределённым артиклем): una persona di una qualche importanza (человек некоторой значимости), un compito di una qualche difficoltà (задание определённой сложности).
  4. avv. RE tosc. (наречие, региональный, тосканский диалект), circa (примерно, около): mancano qualche dieci chilometri (осталось около десяти километров).

Polirematiche

avere qualche rotella fuori posto4 (иметь несколько колёсиков не на своём месте)

loc.v. CO

essere bizzarro, stravagante (быть странным, своеобразным, экстравагантным).

avere qualche rotella in meno5 (иметь на несколько колёсиков меньше)

loc.v. CO

avere qualche rotella fuori posto (см. выше).

da qualche parte6

loc.avv. CO

in un luogo non ben precisato (в точно не указанном месте): deve essere in casa da qualche parte (должен быть где-то в доме), da qualche parte ci sarà pure qualcuno che lo sappia (где-то всё-таки есть кто-то/найдётся, кто это знает).

fra, tra qualche tempo

loc.avv. CO

in un prossimo futuro (в ближайшее время): i risultati si vedranno tra qualche tempo (результаты будут видны в ближайшее время).

in qualche modo7

loc.avv. CO

cercando di risolvere una situazione, un problema anche in [^]modo non ortodosso, arrangiandosi alla bell'e meglio8 (пытаясь решить ситуацию, проблему даже неортодоксальным образом, выкручиваясь как придётся): in qualche modo ce la faremo (как-нибудь с этим справимся).

qualche cosa9

loc.pron.indef. (неопределённое местоименное выражение).

loc.s.m. (субстантивное выражение мужского рода), var. (вариант) => qualcosa.

qualche giorno

loc.avv. CO

un giorno o l'altro10: qualche giorno scoprirà la verità (когда-нибудь он узнает правду).

qualche volta11

loc.avv. CO

talvolta, di quando in quando (иногда, время от времени): lo incontro qualche volta a teatro (я встречаю его иногда в театре) / una volta o l'altra (когда-нибудь): qualche volta ti farai male (когда-нибудь ты пострадаешь/принесёшь себе ущерб, поранишься, ушибёшься и т. д.).

Dizionario italiano De Mauro

Esempi d'uso

Italiano Русский
datemi qualche libro дайте мне какую-нибудь книгу
trovare qualche pretesto найти любой предлог
da qualche tempo с некоторых пор
qualche giorno verrò a trovarti я как-нибудь к тебе зайду / забегу
dategli qualche lira дайте ему несколько лир
qualche po' (разговорное) малость, чуть-чуть; чуток (просторечное)
Tornai tra qualche minuto. Я вернулся через несколько минут.
Troveremo qualche soluzione. Мы найдём какое-нибудь решение
per qualche tempo на некоторое время
Ho qualche dubbio. У меня есть некоторые сомнения
Gli manca qualche rotella. У него шариков не хватает.
"Иногда я грубил нарочито, из протеста" (М. Горький). "Qualche volta rispondevo male apposta, per protestare" (M. Gor'kij).
Chi non sa dire qualche volta di no; cosa buona oprar non può (proverbio). Кто хоть раз в жизни "нет" не сможет сказать, от того путного нечего ждать (пословица).
fatti / lasciati rivedere qualche volta заходи иногда к нам
Senta, resterò lontano dai radar per qualche giorno. Послушайте, я собираюсь исчезнуть на пару дней (с радаров).
  1. da parte – прозапас. 

  2. dare una mano – помогать, выручать, подсобить, подать руку помощи. 

  3. То есть, будут покровителями. 

  4. fuori posto – не на своём месте. 

  5. … in meno – на… меньше. 

  6. da qualche parte – где-нибудь, куда-нибудь, куда-либо, куда-то, где-либо, кое-где, где-то. 

  7. in qualche modo – каким-нибудь образом, как-нибудь. 

  8. alla (bell'e) meglio – как придётся, кое-как, наудачу. 

  9. qualcosa, qualche cosa – кое-что. 

  10. un giorno (o l'altro), prima o poi – не сегодня – завтра, когда-нибудь. 

  11. talvolta, a volte, qualche volta, alle volte – иногда, кое-когда; qualche volta, a volta, certe volte – иной раз; qualche volta (ogni tanto) – раз – другой (разок – другой).