darsi delle arie
Significato
loc.v. CO
darsi arie: smettila di darti delle arie! (перестань задаваться!).
Sinonimi
Esempi d'uso
| Italiano | Русский |
|---|---|
| pavoneggiarsi, darsi delle arie | пыжиться; заноситься; задирать нос; раздувать щёки (gerg.); много о себе воображать. |
| darsi delle arie (avere la puzza sotto il naso) | задирать нос |
| alzare la cresta, darsi delle arie | зазнаваться |
| far mostra di sé, posare, darsi delle arie | рисоваться |
| fingersi, darsi delle arie da… | корчить из себя кого-л. |
| "Si fece il biglietto in prima solo per darsi delle arie" (A. Čechov). | "Билет первого класса был куплен для форса" (А. Чехов). |
| non darti delle arie! | ты не очень-то задавайся! |
| si dà delle arie | он больно гордый |
| ultimamente si dà della arie | он что-то стал задаваться |
| Ti dai delle arie, usi dei paroloni1 come i tuoi amici ricchi e snob. | Ты важничаешь, используешь громкие слова как твои богатые, чванливые друзья. |
| Certo che mi do delle arie, questo è quello che facciamo. | Да, рисуюсь, этим мы и занимаемся. |
| Sai che non mi piace darmi delle arie… | Ты же знаешь, что я не люблю хвалиться? |
| Se inizi a chiamarla così a casa, si darà delle arie. | Если ты начнёшь её так называть ещё и дома, она совсем зазнается. |
| Alcune delle ragazze hanno detto che non devo darmi delle arie, perché tutti sanno che papà sta andando in rovina2. | Некоторые девочки говорят, что я не должна важничать, потому что все знают, что папа сейчас впрогаре. |
| Smettetela di darvi delle arie. | Хватит делать вид, что вы лучше других. |
| Non si dava mai delle arie. | Она никогда не важничает. |
| La vedo darsi delle arie e pavoneggiarsi a più non posso. | Я вижу как она задирает нос и важничает дальше некуда. |
Категория:
