Perché quando si ride a crepapelle poi si finisce per piangere?

Почему смех до колик потом заканчивается плачем?

Italiano Русский
Alza la mano se non ti è mai capitato: quando "muori dal ridere", a un certo punto1 ti vengono le lacrime agli occhi! Sai perché? Подними руку, если с тобой этого никогда не случалось: когда ты "умираешь от смеха", в какой-то момент у тебя на глазах выступают слезы! Ты знаешь почему?
Capita a tutti, quando ci viene la classica "ridarola": ci si sbellica dalle risate2 e non si riesce più a smettere, tanto che ci si fa venire il mal di pancia e si comincia a lacrimare. Ma non per il dolore! Это случается со всеми, когда на нас находит классическая "смешинка": мы лопаемся от смеха и уже не можем остановиться, настолько, что у нас начинает болеть живот и мы начинаем плакать. Но не от боли!

La reazione del corpo umano (Реакция человеческого тела)

Italiano Русский
Quando la risata è irrefrenabile le arterie si dilatano, la frequenza cardiaca raggiunge anche i 120 battiti al minuto e l'aria può uscire dalla bocca a 100 km orari! Когда смех безудержный, артерии расширяются, частота сердечных сокращений достигает даже 120 ударов в минуту, а воздух может выходить изо рта со скоростью 100 км в час!
A questo punto3, spesso, gli occhi di chi si sta… sganasciando4 cominciano a lacrimare: secondo i fisiologi, ciò accade a causa di una specie di "corto circuito5 nervoso" che stimola i nervi che, di solito6, si attivano quando si prova un forte dolore o un'emozione intensa (per esempio, quando si sta guardando un film commovente o si legge un libro triste). В этот момент часто глаза тех, кто… готов вывихнуть себе челюсть от смеха, начинают слезиться: по мнению физиологов, это происходит из-за своеобразного "нервного короткого замыкания", стимулирующего нервы, которые обычно активизируются, когда мы испытываем сильную боль или сильные эмоции (например, когда мы смотрим трогательный фильм или читаем грустную книгу).
Ma c'è di più7! Analizzando il contenuto delle lacrime versate dopo una "sghignazzata8" o a causa di un dispiacere, gli scienziati hanno scoperto che, in entrambi i casi, quelle lacrime contenevano un'alta dose di endorfine, particolari sostanze prodotte dal cervello che hanno proprietà analgesiche e danno una sensazione di benessere. Una prova che il meccanismo fisiologico alla base della produzione delle lacrime di gioia e di tristezza è molto simile. Но это еще не всё! Анализируя содержимое слёз, пролитых после "издевательского смеха" или по причине испытываемой горечи, учёные обнаружили, что в обоих случаях эти слёзы содержали большую дозу эндорфинов – особых веществ, вырабатываемых мозгом, которые обладают обезболивающими свойствами и дают ощущение психо-физического удовлетворения. Доказательство того, что физиологический механизм, лежащий в основе производства слёз радости и печали, очень похож.

Перевод статьи

  1. improvvisamente, (tutto) d'un tratto, a un certo punto – неожиданно. 

  2. ci si sbellica – безличная конструкция с возвратным глаголом sbellicarsi (si заменяется на ci для того, чтобы избежать повторения si); crepare dalle risa (ridere a crepapelle, sbellicarsi dalle risa) – лопаться от смеха, ржать, надорвать живот от хохота, надорвать кишки со смеху, помирать со смеху, умирать с хохота. 

  3. a questo punto – в этот момент, тут. 

  4. sganasciarsi – вывихнуть себе челюсти (от зевоты, от смеха). 

  5. corto circuito = cortocircuito – короткое замыкание. 

  6. al / di solito – обычно, как правило. 

  7. c'è di più – это ещё не всё, есть ещё кое-что. 

  8. sghignazzata – грубый / злой / издевательский хохот.