Автор И. Постольный
Perché quando si ride a crepapelle poi si finisce per piangere?
Почему смех до колик потом заканчивается плачем?
Italiano | Русский |
---|---|
Alza la mano se non ti è mai capitato: quando "muori dal ridere", a un certo punto1 ti vengono le lacrime agli occhi! Sai perché? | Подними руку, если с тобой этого никогда не случалось: когда ты "умираешь от смеха", в какой-то момент у тебя на глазах выступают слезы! Ты знаешь почему? |
Capita a tutti, quando ci viene la classica "ridarola": ci si sbellica dalle risate2 e non si riesce più a smettere, tanto che ci si fa venire il mal di pancia e si comincia a lacrimare. Ma non per il dolore! | Это случается со всеми, когда на нас находит классическая "смешинка": мы лопаемся от смеха и уже не можем остановиться, настолько, что у нас начинает болеть живот и мы начинаем плакать. Но не от боли! |
La reazione del corpo umano (Реакция человеческого тела)
Italiano | Русский |
---|---|
Quando la risata è irrefrenabile le arterie si dilatano, la frequenza cardiaca raggiunge anche i 120 battiti al minuto e l'aria può uscire dalla bocca a 100 km orari! | Когда смех безудержный, артерии расширяются, частота сердечных сокращений достигает даже 120 ударов в минуту, а воздух может выходить изо рта со скоростью 100 км в час! |
A questo punto3, spesso, gli occhi di chi si sta… sganasciando4 cominciano a lacrimare: secondo i fisiologi, ciò accade a causa di una specie di "corto circuito5 nervoso" che stimola i nervi che, di solito6, si attivano quando si prova un forte dolore o un'emozione intensa (per esempio, quando si sta guardando un film commovente o si legge un libro triste). | В этот момент часто глаза тех, кто… готов вывихнуть себе челюсть от смеха, начинают слезиться: по мнению физиологов, это происходит из-за своеобразного "нервного короткого замыкания", стимулирующего нервы, которые обычно активизируются, когда мы испытываем сильную боль или сильные эмоции (например, когда мы смотрим трогательный фильм или читаем грустную книгу). |
Ma c'è di più7! Analizzando il contenuto delle lacrime versate dopo una "sghignazzata8" o a causa di un dispiacere, gli scienziati hanno scoperto che, in entrambi i casi, quelle lacrime contenevano un'alta dose di endorfine, particolari sostanze prodotte dal cervello che hanno proprietà analgesiche e danno una sensazione di benessere. Una prova che il meccanismo fisiologico alla base della produzione delle lacrime di gioia e di tristezza è molto simile. | Но это еще не всё! Анализируя содержимое слёз, пролитых после "издевательского смеха" или по причине испытываемой горечи, учёные обнаружили, что в обоих случаях эти слёзы содержали большую дозу эндорфинов – особых веществ, вырабатываемых мозгом, которые обладают обезболивающими свойствами и дают ощущение психо-физического удовлетворения. Доказательство того, что физиологический механизм, лежащий в основе производства слёз радости и печали, очень похож. |
Перевод статьи
-
improvvisamente, (tutto) d'un tratto, a un certo punto – неожиданно. ↩
-
ci si sbellica – безличная конструкция с возвратным глаголом sbellicarsi (si заменяется на ci для того, чтобы избежать повторения si); crepare dalle risa (ridere a crepapelle, sbellicarsi dalle risa) – лопаться от смеха, ржать, надорвать живот от хохота, надорвать кишки со смеху, помирать со смеху, умирать с хохота. ↩
-
a questo punto – в этот момент, тут. ↩
-
sganasciarsi – вывихнуть себе челюсти (от зевоты, от смеха). ↩
-
corto circuito = cortocircuito – короткое замыкание. ↩
-
al / di solito – обычно, как правило. ↩
-
c'è di più – это ещё не всё, есть ещё кое-что. ↩
-
sghignazzata – грубый / злой / издевательский хохот. ↩