La concordanza dei tempi con il congiuntivo
In italiano, quando si usa il congiuntivo, a seconda del modo e del tempo del verbo nella proposizione principale, bisogna scegliere la forma verbale corretta nella subordinata. Questo strumento ti...
Мама умерла
Двадцатого ноября 2023 года умерла моя мама, единственный лучик света. Месяц назад ей исполнилось семьдесят семь лет. Она очень любила жизнь, невзирая на то, что болезни и люди причиняли ей...
uffa
Significato inter. 1891; voce onom. AU esprime noia, fastidio, impazienza e sim.: uffa, che caldo!, uffa, non la smette più di parlare!; anche s.m.inv. (междометие 1891; звукоподражательное слово, широко используемое,...
sciupare
Significato v.tr. av. 1704; forse lat. *exsūpāre, comp. di ex- con valore intens. e supāre "voltare, rovesciare". CO (состоит из ex- с интенсивным значением и supāre "поворачивать") danneggiare, guastare qcs....
valere la pena
Significato loc.v. 1577; cfr. fr. valoir la peine, ca. 1590 CO esserci un motivo sufficientemente valido da giustificare l'azione, l'impegno, lo sforzo e sim.: valeva proprio la pena di visitare...
sapere come l'avemaria
Это выражение соответствует русскому "Знать как Отче наш". Significato loc.v. CO sapere a memoria (знать наизусть). Dizionario italiano De Mauro Sapere qualcosa molto bene, conoscerla perfettamente. Usato in genere per...
В.А. Моцарт. Каватина Барбарины.
Italiano Русский (cercando1 qualche cosa per terra2)L'ho perduta, me meschina3,ah, chissà dove sarà4, ah, chissà dove sarà?Non la trovo, non la trovo,l'ho perduta, meschinella,ah, chissà dove sarà?Non la trovo, ah,...
Поговорим о прыжках
Ad ognuno di noi, più di una volta, è capitato di saltare. Прыгать с чего-либо Для того, чтобы было ясно, что мы намереваемся спрыгнуть с чего-либо, к глаголу saltare добавляем...
О лени
Как по-итальянски сказать "мне лень делать что-либо"? Выражение "мне лень делать что-то" – специфическое русское выражение и не имеет соответствия в итальянском языке. Но можно сказать так: "Я был ленивым...
Una segnalazione su Fëdor Dostoevskij di Francesco Palombo
Le notti bianche (di Fëdor Dostoevskij) Chiamiamolo1 breve romanzo2 sentimentale oppure racconto scritto in gioventù3, la sostanza non cambia4. "Le notti bianche" è un capolavoro di Fëdor Dostoevskij pubblicato per...
Об укусах
Укусить и искусать В итальянском языке нет глагола, точно указывающего на разницу между русскими глаголами "укусить" и "искусать". В обоих случаях может использоваться глагол mordere: "sono stato morso da un...
piranha
Нo sempre avuto voglia di scrivere di un pesce estremamente aggressivo e vorace! Significato dal portogh. piranha, da una voce tupì-guaranì. (от португальского piranha, от слова tupì-guaranì). s.m.inv. TS itt.com....