La concordanza dei tempi con il congiuntivo
In italiano, quando si usa il congiuntivo, a seconda del modo e del tempo del verbo nella proposizione principale, bisogna scegliere la forma verbale corretta nella subordinata. Questo strumento ti...
Мама умерла
Двадцатого ноября 2023 года умерла моя мама, единственный лучик света. Месяц назад ей исполнилось семьдесят семь лет. Она очень любила жизнь, невзирая на то, что болезни и люди причиняли ей...
rendersi conto
Significato loc.v. CO accorgersi, comprendere pienamente; capacitarsi: ti sei reso conto del guaio che hai combinato?, ancora non si rende conto di quel che è successo (осознавать, полностью понимать; быть...
non lo è
Significato La costruzione "non lo è" viene tradotta in russo come "это не так". Si usa per dire di cosa che potesse essere ma non è successo o non è...
Bari
Бари Italiano Русский Bari, che conta circa 315 mila abitanti, è situata quasi al centro della costa adriatica pugliese. La città è il principale porto dell'Adriatico meridionale e un fiorente...
avviarsi
Significato v.pronom.intr. FO incamminarsi verso un determinato luogo o punto (направляться к определенному месту или точке): avviarsi verso la porta (двигаться к двери), avviarsi all'uscita (двигаться к выходу) / ass.,...
situato
Significato p.pass., agg. p.pass. → situare, situarsi agg. CO collocato, posto, ubicato (прил., употр., размещённый, расположенный): il casolare era situato sulla collina, la cattedrale è situata nel centro della città...
essere alle prese con...
Significato La costruzione italiana "essere alle prese con…" viene tradotta in russo con le parole: "заниматься чем-то, возиться с чем-то, бороться с чем-то". Esempi d'uso Italiano Русский fare, occuparsi di,...
avere grilli per la testa
Significato loc.v. CO avere idee bizzarre, desideri stravaganti; perdersi in futilità (иметь эксцентричные идеи, экстравагантные желания; потеряться в бессмысленности). Dizionario italiano De Mauro Varianti avere i grilli1 per la testa;...
con tanto di...
Significato L'espressione "con tanto di qualcosa" serve per enfatizzare la quantità o la qualità di qualcosa o per sottolineare qualcosa con un "pure". Può essere tradotto in russo come "настолько...
e dire che pensavo... (e io che pensavo...)
Significato Le costruzioni italiane "e dire che pensavo…" e "e io che pensavo…" sono praticamente uguali e vengono tradotte in russo come: "а я-то думал…; и подумать только…". Esempi d'uso...
che voglia (che) avrei di...
Significato La costruzione italiana "che voglia (che) avrei di…" viene usata come quella russa: "Как бы мне хотелось…". Esempi d'uso Italiano Русский Ehh… Che voglia avrei di dirvi di più!...