Словарь
Сначала я задумывал создать словарь музыкальных терминов, но поскольку словарь получился мультимедийный и может иметь несколько направлений, то возможно я дам ему продолжение. Чтобы ввести символы à, ù, ', нажмите...
Мама умерла
Двадцатого ноября 2023 года умерла моя мама, единственный лучик света. Месяц назад ей исполнилось семьдесят семь лет. Она очень любила жизнь, невзирая на то, что болезни и люди причиняли ей...
con tanto di...
Significato L'espressione "con tanto di qualcosa" serve per enfatizzare la quantità o la qualità di qualcosa o per sottolineare qualcosa con un "pure". Può essere tradotto in russo come "настолько...
e dire che pensavo... (e io che pensavo...)
Significato Le costruzioni italiane "e dire che pensavo…" e "e io che pensavo…" sono praticamente uguali e vengono tradotte in russo come: "а я-то думал…; и подумать только…". Esempi d'uso...
che voglia (che) avrei di...
Significato La costruzione italiana "che voglia (che) avrei di…" viene usata come quella russa: "Как бы мне хотелось…". Esempi d'uso Italiano Русский Ehh… Che voglia avrei di dirvi di più!...
Verbi con doppio ausiliare: essere o avere? Tutto sui verbi ausiliari in italiano!
Come forse avrai già notato, in italiano esistono alcuni verbi che puoi usare sia col verbo avere che col verbo essere. Ma come mai? E i due ausiliari1 si possono...
Perché quando si ride a crepapelle poi si finisce per piangere?
Почему смех до колик потом заканчивается плачем? Italiano Русский Alza la mano se non ti è mai capitato: quando "muori dal ridere", a un certo punto1 ti vengono le lacrime...
come si fa a...
Significato Questa costruzione italiana viene tradotta in russo come: "разве можно…, как можно… и т. д." e anche con l'avverbio di negazione "non": "как не…, разве можно не…, как можно...
ridarella
Significato s.f. 1929; CO (существительное женского рода, 1929; употребительное) continua voglia di ridere, accesso incontenibile di riso (постоянное желание смеяться, неконтролируемый приступ смеха): avere la ridarella (букв. иметь безудержный смех),...
ingoiare il rospo
Significato loc.v. CO (устойчивое выражение, употребительное). subire un'offesa o una situazione particolarmente sgradita senza reagire1 (переносить оскорбление (нанесённую обиду) или особенно неприятную ситуацию, не реагируя). Dizionario italiano De Mauro fig....
in comune
Significato loc.avv. loc.agg.inv. CO loc.avv. (неизменяемое выражение в форме прилагательного, употребительное, наречное выражение), insieme ad altri, collettivamente (вместе с другими, коллективно): mangiare, studiare in comune (вместе есть, учиться) / loc.agg.inv....
per amore o per forza
Significato loc.avv. CO necessariamente (обязательно). Dizionario italiano De Mauro Esempi d'uso Italiano Русский per amore o per forza волей-неволей, хочешь не хочешь Il povero Pinocchio, per amore o per forza,...
